Só assim viverei o suficiente pra arranjar uma cura para isto.
То је једини начин да останем жива како бих нашла лек за мене.
Você estava combinando geneticamente tipos de gripe... para encontrar a cura para todas as gripes.
Генетски сте спајали природна својства грипа... да створите лек за све грипове.
Levava consigo o vírus que criou, Quimera... e a cura para o vírus, Belerofonte.
Носи вирус који је он створио, Кимеру, и Белерофон, лек за тај вирус.
A partir de agora há uma cura para essa doença.
Zato što postoji lijek za ovu bolest.
É o antivírus, a cura para o T-Vírus.
To je antivirus. Lek za Tvirus.
Vi em um programa no Canal de Medicina que há cura para o ronco... é só cortar a garganta.
Na "Medicinskom kanalu" sam videla da možeš... izleèiti ljude koji hrèu tako što æeš im prerzati grkljan.
Qual é a cura para o câncer, Erik?
Koji je lek za rak, Eric? - Šta?
Qual é a cura para o câncer, Eric?
Koji je lek za rak, Eric?
Gostaria que fosse possível, mas não há cura para o antígeno.
Hteo bih, kad bi bilo moguæe, ali nema leka za antigene...
A cura para essa enfermidade chamada Homo Sapiens.
Лек за савршено стање звано Хомо сапиенс.
Você está dizendo que achou uma cura para o câncer da presidente?
Govorite, da ste našli lek za predsednicu?
Cientistas relatam que identificando o gene da imunidade é o primeiro passo para criar uma cura para a pandemia.
Знанственици извјешћују да је идентификација имуног гена први корак у стварању лијека за пандемију.
O Dr. Bernard Hazelhof diz que meu cérebro está com defeito... mas que, um dia, vai haver uma cura para minha deficiência.
Dr Bernard Hazelhof kaže da je moj mozak neispravan. ali da æe jednog dana biti leka za moju bolest.
Walternativo encontrou uma cura para o Peter.
Волтертив је пронашао лек за Питера.
você não está atrás da Fonte... eu não me importo com o rei George ou com lendas que dão esperanças de cura para um membro.
Dakle, ne zanima te izvor? Nije me briga za kralja Džordža ili prièe iz konoba koje daju nadu zaleèenja uda.
Aqui na Gen Sys... chamamos de uma cura para o Alzheimer.
Ovde u Gen-sisu, to zovemo lek za Alchajmera.
Eu vou te dizer, Myers está recebendo uma bronca... e como minha mãe costumava dizer, "Não há cura para um tonto."
Kažem ti, Majersu je dozlogrdilo, a kao što je moja majka govorila, "Glupost nema leka".
Não há cura para ser um cuzão.
Nema leka za to što je pizda.
Em algum lugar no mundo, há uma cura para vampiros.
Negde u svijetu, postoji lijek za vampire.
Éramos médicos a beira de encontrar uma cura para uma terrível praga que lançou o mundo na escuridão.
Bili smo lijeènici na pragu pronalaska lijeka za strašnu pošast koja je svijet bacila u tamu.
Você possuía a ciência da cura... para envelhecer, Rob Cole.
To je bio tvoj dug nauci iscelenja i ti si ga nisi vratio Rob Cole.
Eu realmente quero pegar aquela cura para você.
Ја стварно желим да се тај лек за вас.
Uma cura para o câncer, acredito.
Tražila sam lek za rak, valjda.
Minha prioridade é usar as percepções acidentais de meus colegas para criar novos métodos de descoberta precoce do câncer, e desenvolvermos uma cura para Alzheimer.
Moji prioriteti su da upotrebim neoèekivana otkriæa svojih kolega, da bih razvio nove metode za rano otkrivanje raka, i takoðe da naðem lek za Alchajmerovu bolest.
A única cura para corrupção é a interrupção.
Једини лек за корупцију је поремећај.
Achou mesmo que havia uma cura... para isto?
Zaista si mislio da postoji lek za to?
Em 2016, minha filha acha a cura para a violência.
2016, moja æerka pronalazi lek za nasilje.
Vou para a Faculdade de Medicina... encontrar uma cura para o Alzheimer.
Ja æu završiti medicinu, naæi lek za Alzhajmerovu bolest.
Sabe qual é a cura para a condição humana?
Znate li šta je lek za ljudsko stanje?
Podem ter encontrado a cura para a minha doença.
Možda su pronašli lek za moju bolest.
Você me mandou achar a cura para poder lhe servir.
Tražili ste da naðem lek da vam služim.
Agora deixem-me colocar isto desta forma, se eu encontro um holandês monolíngue que tem a cura para o câncer, eu o impediria de entrar na minha Universidade Britânica?
Hajde da to postavim ovako, da upoznam jednojezičnog holandskog govornika koji ima lek za rak, da li bih ga sprečila da uđe na britanski univerzitet?
Parecia não haver cura para essa 'Meggendorferite'.
Izgleda da nije bilo leka za ovaj Megendorferitis.
De fato, a cura para a SAI está bem aqui nas nossas mãos.
U stvari, lek za SBP je ovde u našim rukama.
E não há nenhuma cura para essas doenças.
A ne postoje lekovi za ove bolesti.
Pois bem, se eu chegasse aqui, e eu gostaria de chegar hoje aqui, e mostrar uma cura para AIDS ou câncer, vocês estariam briagndo e se empurrando para falar comigo.
Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas i donesem lek za SIDU ili rak, vi biste se tukli i grabili da dođete do mene.
0.9947772026062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?